close

 

﹝徐邈﹞

(一七零年至二四九年)字景山,東漢末魏初燕國薊(今北京市)人。早年被曹操征辟為丞相軍謀掾,試守奉高縣令,入朝為東曹議令史。魏國初建時,任尚書郎。後領隴西太守,轉為南安太守。曹丕受禪稱帝,他歷任譙國國相,平陽、安平太守,穎川典農中郎將,所任皆有政績,賜爵為關內侯。魏國剛建立時,任尚書郎。當時法令禁止飲酒,而徐邈卻偷著飲酒直至沉醉不醒。校事趙達向他詢問曹中的事務,徐邈回答:「中聖人。」趙達將此事報告了曹操,曹操大怒。度遼將軍鮮于輔進言說:「平常人們喝醉酒稱酒醒的人為聖人,大醉不醒者稱作賢人,徐邈本性謹慎重節操,只是偶然喝醉酒才說出這樣的話。」他因此才得以免於刑事處罰。後來任領隴西太守,轉調南安太守。魏文帝受禪登基,他歷任譙國國相,平陽、安平太守,潁川典農中郎將,所到之處,都令人稱道,賜予爵位為關內侯。皇帝御駕幸臨許昌,問徐邈說:「經常作中聖人沒有?」徐邈回答:「先前子反在谷陽死去,禦督因飲酒而受罰,臣下嗜酒如同他們兩人一樣,不能自制,時常仍作聖人。然而身上長瘤子的人因為醜陋而留下名字,而臣下卻因為醉酒為陛下所認識。」皇帝大笑,看著左右的人說:「名不虛傳。」遷升他為撫軍大將軍軍師。

魏明帝認為涼州距內地很遠,南面與蜀漢相接,於是任命徐邈為涼州刺史,使持節領護羌校尉。到任後,正巧蜀漢丞相諸葛亮出祁山來攻,隴右的三個郡都反叛了。徐邈立即派參軍及金城太守等討伐南安的賊人,將他們擊潰。黃河西部地區少雨,經常被缺少穀物所困擾。徐邈在武威和酒泉修建鹽池以收購少數部族的穀物,又廣泛開闢水田,招募貧民租佃,從而使這一地區家家豐衣足食,官府的倉庫也裝得滿滿的。於是又在供給本州界內的軍事費用之外,用其餘的錢來購買金帛和大馬,以供應中原地區。他還逐漸收繳了民間的私人兵器,保存在官府之中,然後以仁義勸導百姓,建立學校,申明教化和法令,禁止厚葬,拆毀濫設的祠堂,進用善良的人,貶黜邪惡之輩,良好的社會風氣逐漸樹立起來,百姓都歸心于官府。西域地區同中原發展了關係,蠻荒地區的部族也前來進貢,這些都是徐邈的功勞。因為征討羌人柯吾有功,被封為都亭侯,食邑三百戶,加官為建威將軍。

徐邈對待羌人和胡人,不過問小的過錯;若罪行嚴重,他便先通知其所部首領,使他們知道,然後再將犯死罪者斬首示眾,所以少數部族信任和畏懼他的威嚴。他所得到的賞賜都分發給部下將士,從不拿到自己家中,他的妻子兒女經常衣食不足;皇帝聽說後,予以嘉獎,並按時供給他的家用。他在任內鎮壓邪惡,洗雪冤屈,使涼州界內清靜安寧。正始元年回朝廷任大司農,升遷為司隸校尉,百官都敬重忌憚他。後因為公事離任。又任光祿大夫,數年之後被拜為司空,徐邈感歎說:「三公是討論國家大政的官員,沒有合適的人選便空著位置,怎麼能讓我這樣又老又病的人充任呢?」於是堅決推辭不到任。嘉平元年,年七十八歲,以大夫的職位死於家中,按三公的禮儀下葬,諡號為穆侯。兒子徐武繼承了他的爵位。六年,朝廷追念清廉有節操的官員,下詔說:「彰顯賢良,表揚德性,為聖明的帝王所重視;尊崇善行以推行教化,為孔子所褒美。已故的司空徐邈、征東將軍胡質、衛尉田豫皆在前朝任職,為四代君王服務,不論出外統率兵馬,入朝協助處理朝政,都忠心清廉,一心為公,憂國忘家,不營置產業,自己去世後,家中沒有剩餘的財物,朕對此深表嘉獎。現賞賜徐邈等人家屬穀物二千斜,錢三十萬,佈告全國。」

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    昊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()