261. とても疲れて、宿題をする( )、食事もしないで寝てしまった。
→累壞了,不但作業沒做,連飯都沒吃就睡著了。
A. さえ B. とともに C. ばかりか D. どころか
どころか 不但…反而〈參考282〉
262. 本当に歌手になれる( )、信じられない。
→真的可以當歌手之類的嗎?不相信。
A. なんて B. なんか C. など D. なら
なんて 等等之類的
263. 家に( )次第、電話してください。
→一回到家,請打電話給我。
A. 帰って B. 帰った C. 帰り D. 帰る
次第 一…就…;馬上
264. 試験を受けてはみた( )、合格する自信はまったくない。
→雖然應試了,但是一點自信都沒有。
A. ものか B. ものの C. ものなら D. もの
ものの 雖然…
265. この計画の内容は( )として、費用がかかりすぎる。
→姑且不論計劃的內容,費用是超過了。
A. ともから B. ともかく C. もとより D. もともと
ともかく 姑且不論
266. 最近( )気味 ( ぎみ )だから、ゆっくり休みたい。
→因為最近有點累,所以想好好休息。〈參考266〉
A. 疲れた B. 疲れている C. 疲れ D. 疲れる
気味 有…傾向
267. 何も知らなかったに( )、君にも責任がある。
→即使什麼都不知道,你也是有責任的。
A. とて B. だに C. して D. せよ
にせよ 即使…也
268. 彼の手紙はまちがい( )で、意味がわからない。
→他的信滿是錯誤,看不懂。
A. だけ B. だらけ C. せい D. わけ
だらけ 滿是
269. これは子供( )の簡単な英会話 ( えいかいわ )の本です。
→這是針對小孩子的簡單英文會話。
A. ため B. に C. 向け D. もの
向け 針對
270. 辞書を忘れてきたので、先生のを使わせて( )。
→因為忘了帶字典,借老師的用了。
A. うかがった B. さしあげて C. いただいた D. ちょうだいした
271. 広い家に引っ越した( )、一部屋増えただけだ。
→雖說搬了寬點的房子,也只是增加一個房間而已。
A. といっても B. どころか C. というより D. としたら
といっても 雖說…
272. この学校ではそれぞれの能力に( )クラスを分けている。
→這學校按照各種能力來分班。
A. 関して B. 応じて C. 比べて D. 際して
に応じて 按照
273. 祖父 ( そふ )は年をとっているわりには、( )。
→祖父雖年事已高,但是精神很好。
A. 体が弱い B. びょうきだ C. 体力がない D. 元気だ
わりに 與…相比
274. 忙しいが、先生に頼まれた( )。
→雖然忙,老師的拜託還是不得不幫忙。
A. 手伝えない B. 手伝わざるをえない
C. 手伝うわけにいかない D. 手伝うはずがない
ざるを得ない 不得不…
275. 実際に行ってみないことには、どんなところか( )。
→不實際地去看看,是什麼樣的地方不會知道的。
A. 行ってみよう B. よくわかった C. 行ってみた D. わからない
276. 彼は国に帰ったきり、( )。
→他從回國之後,一封信都沒寄來。
A. 手紙もくれない B. 手紙をくれた
C. 手紙を書こう D. 手紙をください
きり 從…以後;一直…(たきり)
277. 12月に近づくにしたがって、コートを( )。
→隨著12月份的來臨,穿大衣的人跟著多起來。
A. 買ってほしい B. 着ることがある
C. 着る人が増えてきた D. 買いたい
近づく 臨近
278. あなたの意見も( )、この場合はみんなの意見のほうが正しいと思います。
→你的意見不是不知道,這種情況我想大家的意見是正確的。
A. わからない B. わからないわけではない
C. わかるはずがない D. わかるわけにはいかない
わけではない 未必,不是
279. 仕事を変えたら、( )反面、自由な時間が減ってしまった。
→如果換了工作,收入雖增加,另一方面自己的時間卻減少了。
A. 忙しくなった B. 収入が増えた
C. 働かなければならなかった D. 責任がある
反面 另一方面
280. 長い間ごぶさたしておりますが、お元気でいらっしゃいますか。一度( )と思っておりますが、ご都合 ( つごう )はいかがでしょう。
→好久不見您了,你還好嗎?想去拜訪您,您方便嗎?
A. お目にかかりたい B. お目にかけたい
C. お会いになりたい D. ごらんになりたい