close

 

481. 田中先生(   )のベテランでも、一体どう教えたらいいかと思うことがあるそうだ。

就算以 田中 先生這種程度的老手,也有到底該怎麼教〈他人〉才好的想法。

A. ほど  B. まで  C. から  D. より     

 

 

482. リンさんは4月から貿易会社で通訳(   )働くことになった。

先生從四月份開始以翻譯的身份在貿易公司工作。

A. にとって  B. といって  C. にして  D. として    

として  作為,身為

 

 

483. 「どうして遅れたの。」「だってバスが来なかったんだ(   )。」

「為什麼遲到?」「因為公車沒來嘛!」

A. ものだ  B. ものか  C. もの  D. ものを       

だってだもの  因為

 

 

484. うそをついた(   )、だれからも信用されなくなってしまった。

正是因為說謊,所以信譽全失。

A. ばかりに  B. ながら  C. なら  D. かぎり     

うそをつく  說謊

ばかりに   正因為…才…

 

 

485. 彼は、パリ大学のパスカル教授(   )研究を行い、論文を完成した。

他在巴黎大學巴斯卡爾教授的指導下進行研究,並完成了論文。

A. のもとで  B. にわたって  C. のせいで  D. にかけて     

もとで    身旁,在…之下。漢字為 ( もと )

 

 

486. 彼は、年をとっているわりには、(   )。

與他的年歲相比,他的腿與腰強多了。

A. 疲れやすくなってきた      B. 体力がなくなった 

C. 足腰 ( あしこし )が強い               D. 無理をしないほうがいい    

足腰   腿和腰  

 

 

487. ちゃんと働きもしないで、よくそんなことが(   )。

都沒好好地做過,居然還敢說這樣的話。

A. 言ったことだ           B. 言えないはずだ 

C. 言えたのものだ         D. 言わないわけだ     

ちゃんと  〈副〉好好地

よく言えたものだ  竟然;真的太

 

 

488. 春になったといっても、(   )。

雖說已是春天了,還是那麼冷。

A. やがて寒くなる  B. まだまだ寒い  C. もう寒くない  D. もう寒い     

といっても   雖說…

まだまだ  まだ的強調形  還,仍

 

 

489. 自動車学校へ行きたいと思いつつも、(   )。

想去駕訓班,但是沒時間去不了。

A. 今度の休みに行くつもりだ       B. 行かないわけにはいかない

C. 時間がなくて行けない           D. 行かないこともない    

つつ()   ,但是

 

 

490. 木村さんは、走ることにかけては、(   )。

木村先生在跑步方面,是全班第一。

A. あまり得意ではない         B. 大好きだ

C. だれにも勝てない           D. クラスで一番だ     

にかけて〈は〉   在…方面

 

 

491. この機械は、使い方を習ってからでないと、(   )。

這機器,如果不先學使用方法的話,的確是不會用的。

A. 使えないはずだ             B. 使えるはずだ 

C. 使えないはずがない         D. 使えるはずだろう    

てからでないと     如果不先…

はずがない:表示講話者認為「不可能」、「不會」有某事。

 

 

492. 彼は、歌も歌えば、(   )。

他既會唱歌又會跳舞。

A. 上手に歌う  B. 大してうまくない  C. すばらしい声だ  D. 踊りも踊る     

 

493. 先生には大変お世話になり、(   )。

承 蒙 老師無微不至的照顧,真是說不出來的感謝。

A. お礼の申し上げようもありません 

B. お礼が申し上げられそうもありません

C. お礼を申し上げるほかありません

D. お礼を申し上げるものではありません    

 

 

494. 今回の中国旅行は、参加者の人数次第で(   )。

這次的中國旅遊,會按照參加者的人數多寡而隨時中止。

A. まだ受け付けております        B. 中止になることもあります 

C. もう満員となりました          D. 必ず連絡させていただきます    

次第では  根據,按照

 

 

495. 日本の体操チームは、国民の期待にこたえて、(   )。

日本的體操隊,為回應國民的期待,以精彩絕倫的方式奪取金牌。

A. 金メダルが取れなかった        B. 金メダルを取りかねない 

C. みごとに金メダルを取った      D. 金メダルは取るまい    

 

496. ゴルフの練習場はいつも込んでいるが、(   )、必ずしも上達 ( じょうたつ )するわけではない。

高爾夫練習場經常是客滿,雖說拼命的練習,卻未必就能進步。

A. たとえ練習しなくても          B. 一生懸命練習したからといって 

C. 毎日練習しないから            D. がんばって練習したところ

からといって  雖…卻不…

わけではない  未必,不是

必ずしも接否定  未必,不一定   

 

 

497. 土地の値段は(   )、最近はやや下がり気味のようだ。

土地的價格一直都在上漲,但是最近稍微有下降的傾向。

A. 上がるしかなく                B. 上がりかねていたが 

C. 上がらざるをえず              D. 上がる一方だったが     

やや  稍稍,稍微

 

 

498. こんなにいい天気が続くと、(   )水不足になる恐れがある。

如此好的天氣再繼續下去,只要再不下雨的話,恐怕會缺水。

A. 大雨が降るか降らないかのうちに    B. 大雨が降ったきり

C. 大雨でも降らない限り              D. 大雨が降る限り

限り  只要

 

 

499. 彼はほんとうに酒が好きだ。(   )、だれかを誘って飲みに行く。

他真的喜歡喝酒。高興也好悲傷也好,只要誰叫一聲就去。

A. うれしいと悲しいと               B. うれしいやら悲しいやら 

C. うれしいとか悲しいとか           D. うれしいにつけ悲しいにつけ

につけ~につけ            也好…也好

 

 

500. 健康は、(   )、ふだんはそのありがたさに気がつかないものだ。

健康說起來就像空氣一樣,平時不會去注意到它的可貴。

A. いわば空気のようなもので       B. いわばありがたいもので 

C. いわゆる貴重なものだから       D. いわゆる大切なものだから    

いわば    〈副〉說起來

いわゆる  〈連體〉所謂

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 昊子 的頭像
    昊子

    一貫道盤萬八年

    昊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()