301. 怒らないでください。私は本当のことを(   )すぎません。

請不要生氣,我只不過是講實話而已。

A. 言い  B. 言っても  C. 言ったに  D.  言おうと     

にすぎない  只不過是

 

 

302. 机の上に読み(   )の本が置いてある。  

桌上放有還沒讀完的書。

A. ながら  B. まま  C. がち  D. かけ     

連用形+かけ  還沒

 

 

303. 父(   )母までも私の結婚に反対している。

不但父親連母親都反對我結婚。

A. から  B. に反して  C. ばかりで  D. のみならず     

のみならず    不但…而且

 

 

304. よく考えてみれば、私のほうが悪かったと思えない(    )。

仔細想一想,我想有可能是我的錯。

A. こともない  B. ことがない  C. ことではない  D. ことだ     

ないこともない  也有...的可能性

 

 

305. 新しい車を買ったものの、(    )。

雖然買了新車,但是一次都沒乘過。

A. とてもいい車だ           B. まだ一度も乗っていない 

C. ドライブに行きたい       D. うれしい    

ものの    雖然…

 

 

306. 仕事をしなければならないと思いつつも、(    )。

雖說一直在想不能不工作,但是卻一直在遊玩。

A. 遊びにいってしまった        B. 寝ないで仕事をしている 

C. 仕事がたくさん残っている    D. 友達が遊びに来た  

連用形+つつ()= ,但是

 

 

307. あなたにはあなたの仕事があるんですから、ほかの人の仕事まで(    )。

你有你的工作,沒必要管到別人身上去 

A. せざるをえません          B. するしかありません 

C. することはありません      D. するわけではありません 

ことはない 不必,没必要,用不著

 

308. 彼の協力 ( きょうりょく )をぬきにしては、(    )  

沒有他的協助,這計劃是不能實行的。

A. 計画は成功する         B. 計画は失敗する

C. 計画を実行できない     D. 計画をすすめよう     

ぬきにして  免去,除去

 

 

309. 日本の生活に慣れるにつれて、(    )。

隨著逐漸習慣日本的生活,日本人的事情也都知道了。

A. とても楽しい           B. 日本語が上手だ 

C. もう、半年たった       D. 日本人のことがわかってきた    

 

310. 兄が家を出ると言った。 ( きゅう )にそんなことを(   )、母は泣き出してしまった。

哥說了要離家。因為忽然之間說了那些話,媽哭了起來。

A. 言ったものだから        B. 言っただけあって 

C. 言うからには            D. 言うことには     

ものだから  因為

 

311. 今日の試合の相手は、去年の優勝者 ( ゆうしょうしゃ )だった。負ける(    )と思っていたが、勝つことができた。

今天比賽的對手是去年的優勝者。雖然想說必定會敗的,但還是贏了。

A. はずがない             B. ほかない

C. ことになっている       D. にきまっている     

に……っている  一定是;必定是  ※ 失敗するにきまっている 一定失敗

 

312. 実験 ( じっけん )がうまくいったかどうか、もうすぐ結果が出る。(    )、

今後 ( こんご )の研究方法を変える必要が出てくるだろう。

實驗到底怎麼樣呢?結果馬上就出來了。根據實驗的顯示,今後有必要改變研究的方法。

A. それについては        B. それによっては 

C. それにつけても        D. それにわたって     

かどうか  還是

によっては  根據

 

 

313. 父は会社を辞めて、自分の会社を持った。会社と(   )、社員が2人しかいない小さいものだ。

父親把工作辭了,開了家自己的公司。雖說是一家公司,也不過是只有兩個人的的小公司。

A. いったら  B. いえば  C. いっても  D. いうから    

といっても    雖說…

 

 

314. きのう、先生の奥様にお会いしました。写真でお顔は(   )が、お会いしたのは初めてでした。

昨天 和 老 師的 夫人見了面。從照片上是看過她的臉,面對面卻是第一次。

A. ごらん願いました          B. お目にかかりました 

C. うけたまわりました        D. 存じ上げておりました       

存じ上げておりました  知っている的謙遜語  

 

315. 代表 ( だいひょう )で試合に出ることになった。あまり自信はないが、出る(   )勝ちたい。

代表比賽出賽。雖沒什麼信心,但既然代表出賽就想要贏。

A. にもかかわりなく  B. からには  C. につけては  D. ことだから    

からには  既然

 

316. 事故の後、3時間に(   )電車は不通 ( ふつう )となった。

→事故發生後,電車三小時不通。

A. おいて  B. そって  C. かけて  D. わたって 

にわったて   長達…,經過…

 

317. 郊外 ( こうがい )に家を建てた(   )通勤 ( つうきん )往復 ( おうふく )4時間もかかってしまう。

正因為在郊區買了房子,使得通勤來回要花四個小時。

A. かぎりに  B. ばかりに  C. ところに  D. とおりに   

ばかりに   正因為…才…

 

 

318. この仕事は人数が多ければいいと(   )ではありません。

→這工作並非是人數多就可以做好的。

A. いうもの  B. いうよう  C. いうはず  D. いうそう     

というものでも〈は〉ない  並非…

 

319. 高速道路開通 ( かいつう )に(   )知事 ( ちじ )を迎えて式典 ( しきてん )が行われた。

高速公路開通之際,舉行了迎接縣長的典禮。

A. かけて  B. とって  C. あたって  D. たいして     

にあたって    當…之際

 

320. 成績(   )上のクラスに進級 ( しんきゅう )することも可能だ。

按照成績來說,往上進級也是有可能的。

A. 次第に  B. 次第も  C. 次第では  D. 次第には     

次第 ( しだい )では  根據,按照

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 昊子 的頭像
    昊子

    一貫道盤萬八年

    昊子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()